| 1. | Allow diverse forms of ownership to develop side by side 多种所有制经济共同发展 |
| 2. | We should support the development of small and medium - sized enterprises , especially technology and labor - intensive ones , regardless of their forms of ownership 支持各类所有制中小企业特别是科技型和劳动密集型企业的发展。 |
| 3. | The reform of enterprises must be further carried out under conditions of fair competition and common progress of enterprises with different forms of ownership 14要继续深化企业改革,促进各类所有制企业公平竞争、共同发展。 |
| 4. | Firstly it introduces the form of ownership , the implication , necessity of " owned by levels " and work to be down in implementing it 首先介绍了国有资产管理的所有制形式? ?分级所有,以及分级所有的含义,实内容提要行分级所有的依据,今后需要做的工作。 |
| 5. | State - owned stocks is a form of ownership . it originated directly from the reform of our country and has exerted great influence on the economic development 国有股作为我国股权形式中的一种,是我国经济体制改革的直接产物,它曾经对我国经济发展产生过巨大的影响。 |
| 6. | We must give full scope to the important role of the non - public sector of self - employed , private and other forms of ownership of the economy in stimulating economic growth , creating more jobs and activating the market 充分发挥个体私营等非公有制经济在促进经济增长扩大就业和活跃市场等方面的重要作用。 |
| 7. | We must give full scope to the important role of the non - public sector of self - employed , private and other forms of ownership of the economy in stimulating economic growth , creating more jobs and activating the market 充分发挥个体、私营等非公有制经济在促进经济增长、扩大就业和活跃市场等方面的重要作用。 |
| 8. | In line with the requirements of releasing and developing the productive forces , we must uphold and improve the basic economic system , with public ownership playing a dominant role and diverse forms of ownership developing side by side 根据解放和发展生产力的要求,坚持和完善公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度。 |